Usługi

Najlepsze tłumaczenia


W dzisiejszym świecie znajomość przynajmniej jednego języka obcego jest standardem. Współpraca biznesowa nie zna granic, coraz częściej współpracujemy z obcokrajowcami z Europy i ze świata. Nie zawsze jednak znamy dany język na tyle, by swobodnie tłumaczyć specjalistyczne teksty, dokumenty czy rozmawiać o kwestiach związanych z techniką, z medycyną itd. Na szczęście możemy skorzystać z pomocy, jaką zapewnia biuro tłumaczeń Warszawa – Amar Translations. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółowymi informacjami oferty naszego biura. Zobacz, w czym biuro AMAR w Warszawie może Ci pomóc, jakie rodzaje przekładów zapewniamy, słowem – z jakich rodzajów współpracy można skorzystać w naszym biurze!



Polecamy tłumaczenia ustne, pisemne, ekspresowe, przysięgłe, specjalistyczne oraz techniczne. Dotyczą one takich branż jak urządzenia przemysłowe, przemysł zbrojeniowy, energetyka, budownictwo, motoryzacja, informatyka, chemia, prawo, finanse, Unia Europejska, ubezpieczenia, marketing, ochrona środowiska oraz medycyna i farmacja. W biurze Amar najczęściej oferujemy przekłady w takich językach, jak angielski, niemiecki oraz rosyjski.



blond girl with headphones

Przekłady pisemne


Jedną ze specjalności pracy naszego biura są przekłady pisemne. Dotyczą one wszelkiego rodzaju tekstów pisanych – dokumentów, certyfikatów, świadectw itp. Nasze biuro gwarantuje profesjonalne i w pełni rzetelne, poprawne zarówno pod kątem merytorycznym, jak i stylistycznym usługi tego typu – zapewniamy, że będą to najlepsze przekłady pisemne w Warszawie.



W naszym biurze pracują wykwalifikowani, doświadczeni i kompetentni tłumacze. Są to osoby zajmujące się przekładami z różnych dziedzin, doskonale znają więc słownictwo branżowe. Dzięki temu przekłady pisemne wykonywane w naszym biurze będą najwyżej jakości. Mogą być Państwo pewni dyskrecji z naszej strony – przekładane teksty są otoczone klauzulą poufności, mają do nich dostęp jedynie ci, którzy na nich pracują. Zanim jednak przejdziemy do przekładu, w naszym biurze wszystko omawiamy i uzgadniamy z Państwem – zależy nam, by gotowe teksty były zgodne z Państwa oczekiwaniami. Jest to jedna z zasad pracy naszego biura. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółowymi informacjami o naszej ofercie, jaką są tłumaczenia pisemne w Warszawie.



Przekłady ustne



Spotkania face to face dają o wiele więcej możliwości niż kontakt telefoniczny czy też mailowy, zwłaszcza jeśli mowa o kontakcie z obcokrajowcami. Biuro tłumaczeń Warszawa ma w swojej ofercie również przekłady ustne. Można je podzielić na dwie grupy – pierwsze odnoszą się do spotkań bezpośrednich, a drugie do większych imprez, np. konferencji czy prezentacji.



W przypadku rozmów indywidualnych stosuje się tłumaczenia szeptane, kiedy to tłumacz stoi obok rozmawiających osób i na bieżąco przekłada ich rozmowę. W przypadku wystąpień prelegentów sprawdzą się tłumaczenia konsekutywne lub symultaniczne. Te pierwsze polegają na tym, że tłumacz przekłada całe, dłuższe fragmenty wypowiedzi po prelegencie. Drugi typ przekładu ustnego to przekłady ustne jednoczesne z wypowiedzią prelegenta, realizowane za pomocą specjalnie przygotowanych dźwiękoszczelnych kabin, mikrofonów oraz sprzętu nagłaśniającego i słuchawek dla słuchaczy. Nasze biuro gwarantuje najlepsze przekłady ustne w Warszawie. Zajmą się nimi osoby odpowiednio wykwalifikowani i doświadczeni w rożnych typach przekładów.

Przekłady ekspresowe


W biznesie często wyścig z czasem staje się drugą naturą. Nieraz potrzebne są jakieś dokumenty, załatwienia czy projekty gotowe „na wczoraj”. Podobnie bywa z tłumaczeniami. Dlatego też nasze biuro przygotowało specjalną ofertę, a są nią tłumaczenia ekspresowe, obejmujące zarówno przekłady techniczne i specjalistyczne, jak i inne rodzaje przekładów. Zapewniamy, że w błyskawicznym tempie wycenimy zlecenie i niemal od ręki zabierzemy się do jego realizacji.



Tłumacze pracujący w naszym biurze korzystają ze sprawdzonych procedur i metod translacji, dzięki czemu zlecenie będzie przełożone szybko, ale poprawnie, rzetelnie, według najwyższych standardów. Już nie muszą się Państwo obawiać, że z czymś nie zdążą lub „zawalą” jakiś termin – nasze biuro ekspresowo przetłumaczy, co tylko będzie potrzebne z wszystkich dziedzin i branż, np. z zakresu medycyny, badań naukowych, prawa, finansów, ubezpieczeń czy reklamy i marketingu. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółowymi informacjami i polecamy nasze biuro, które wykonuje najlepsze przekłady ekspresowe w Warszawie!



Tłumaczenie przysięgłe


Dokumenty o wysokiej randze, czyli różnego typu umowy, papiery prawne, notarialne itp. muszą być przełożone przez tłumacza przysięgłego. Jest to osoba, która po uprzednim zdaniu egzaminu kwalifikacyjnego oraz spełnieniu wszystkich stosowanych wymogów otrzymała takie uprawienia. Oznacza to, że podpis takiej osoby pod tłumaczeniem jest gwarancją jego zgodności z oryginałem, tłumacz przysięgły bierze odpowiedzialność za to i poświadcza poprawne tłumaczenie swoim nazwiskiem. W biznesie, ale i w życiu codziennym bardzo często takie przekłady są potrzebne. Dlatego też w ofercie naszego biura tłumaczeń znalazły się również tłumaczenia przysięgłe . W biurze AMAR pracują najlepsi tłumacze przysięgli – wykwalifikowani i doświadczeni.



Konsultujemy gotowe realizacje z lekarzami, prawnikami czy naukowcami – stosownie do specjalistycznej dziedziny, której dotyczy przekłady dokument, bo w tym zakresie mieszczą się również przekłady specjalistyczne. Wszystko po to, by tłumaczenie to było jak najlepsze jakościowo i spełniało wszystkie standardy. W biurze AMAR zapewniamy najlepsze tłumaczenia przysięgłe w Warszawie.



Różnego rodzaju branże


lawW naszym biurze  można skorzystać z wyjątkowo szerokiej palety usług. Nasze biuro oferuje również przekłady specjalistyczne. Zajmujemy się też taką usługą, jaką są przekłady techniczne w Warszawie. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółowymi informacjami. W razie pytań czy wątpliwości czekamy na kontakt – zarówno telefoniczny, jak i e-mailowy.



Państwa satysfakcja jest najważniejsza dla naszego biura, stąd też wszystkie usługi tłumaczeniowe są dopasowane do naszych Klientów i odpowiadają najwyższym standardom. W biurze AMAR gwarantujemy jakość, rzetelność, profesjonalizm oraz sprawną realizację.



Zajmujemy się tłumaczeniami z różnych dziedzin. Wśród nich znajdują się:

  • urządzenia przemysłowe – są to przekłady różnego rodzaju dokumentów związanych z urządzeniami przemysłowymi, tłumaczymy instrukcje, schematy, projekty, raporty, prace oraz wiele innych. Przekłady wykonywane przez nasze biura dotyczą kwestii z zakresu budownictwa, wojska, motoryzacji, energetyki, chemii, informatyki, elektryki, mechaniki, lotnictwa,i wielu innych,

  • przemysł zbrojeniowy – przekłady wykonywane w naszym biurze z tego zakresu dotyczą przede wszystkim obronności, wojska oraz bezpieczeństwa narodowego. Obejmują dokumentacje związane z uzbrojeniem wojsk pancernych i zmechanizowanych, lotnictwem wojskowym, marynarką wojenną, wyposażeniem i szkoleniem żołnierzy, a także przekłady z zakresu systemów radioelektronicznych i optycznych, radiolokacyjnych i telekomunikacyjnych, uzbrojenia rakietowego, artyleryjskiego i przeciwlotniczego oraz amunicji,

  • energetyka – to przekłady, w skład który wchodzą takie specjalizacje, jak energia odnawialna, nowoczesne źródła energii, opisy generatorów prądu i agregatów, systemów zasilania, turbin wiatrowych dla elektrowni i systemów zabezpieczeń oraz systemów zarządzania energetyką czy informacji o bezpieczeństwie energetycznym. W naszym biurze współpracujemy z wieloma specjalistami z branży energetycznej.

  • budownictwo - w naszym biurze zajmujemy się przekładami dla wszystkich aspektów branży budowlanej, tłumaczymy takie dokumenty, jak pozwolenia na budowę, projekty budowlane, dzienniki budów, protokoły odbiorów, pomiary geodezyjne, aprobaty techniczne, karty materiałowe, instrukcje obsługi, instalacje wodno-kanalizacyjne, elektryczne, wentylacyjne, przeciwpożarowe, instalacje informatyczne, projekty aranżacji zieleni oraz wiele innych,

  • motoryzacja – są to translacje wiążące się ze wszystkim, co dotyczy samochodów, a więc przede wszystkim dokumentacje (instrukcje, papiery rejestracyjne pojazdów, artykuły branżowe ze specjalistycznych pism), ale można do nich zaliczyć również komendy do diagnostyki samochodów w serwisach,

  • informatyka – w tym zakresie nasze biuro przygotowało bardzo szeroką ofertę, gdyż zajmujemy się tłumaczeniem oprogramowań, gier, plików typu Help, instrukcji i dokumentacji technicznych dla oprogramowań różnego typu. Przekładamy też artykuły naukowe, opracowania, podręczniki, ale też oferty handlowe i reklamy, jak również strony www w formie plików html, ewentualnie xml lub bazy danych,

  • chemia – to wszystkie przekłady związane z tą dziedziną naukową, należą do nich przede wszystkim artykuły naukowe, publikacje, książki i referaty, karty charakterystyk substancji niebezpiecznych oraz opisy procesów chemicznych
    i składów leków lub innych substancji, patenty i normy dotyczące zagadnień chemicznych. Wykonujemy je również w naszym biurze.

  • prawo – w biurze w Warszawie dokonujemy przekładów różnego rodzaju dokumentów sądowe, aktów oskarżenia, wyroków, pozwoleń oraz wielu innych tekstów, które są przez sądy wydawane i które są pisane specjalistycznym językiem prawniczym,

  • finanse – z tego zakresu w naszym biurze głównie przekładamy sprawozdania roczne, raporty finansowe, analizy oraz opinie biegłych na temat tych dokumentów. Słowem wszystko, co wiązane się branżą bankowości, ekonomii i finansów.

  • Unia Europejska – w tym aspekcie mieszą się wszystkie dokumenty związane z ustawodawstwem unijnym, to wszelkie dyrektywy, ustawy, rozporządzenia dotyczące najróżniejszych dziedzin życia codziennego,

  • ubezpieczenia – to tłumaczenie wszystkich dokumentacji związanych z branżą ubezpieczeniową, najczęściej zalicza się do nich umowy ubezpieczeniowe, regulaminy, umowy z partnerami jak i materiały marketingowe i reklamowe oraz filmy reklamowe itp. Biuro AMAR specjalizuje się także w tego typu przekładach.

  • marketing – to przekłady materiałów i narzędzi marketingowych, takich jak reklamy, broszury i katalogi ofertowe, a nawet stron internetowych, branża ta wyróżnia się specyficznym językiem, który musi być jak najlepiej oddany w tłumaczeniu – a nasze biuro w tym właśnie się specjalizuje,

  • ochrona środowiska – są to różnego rodzaju translacje dotyczące ekologii oraz utylizacji odpadów, obejmują one teksty naukowe i konferencje informujące o zmianach klimatycznych, zarządzaniu odpadami i sposobami ich utylizacji oraz o innych zagrożeniach dla środowiska naturalnego,

  • medycyna - przekłady te obejmują wiele specjalistycznych dokumentacji medycznych, takich jak wyniki badań, opisy przypadków, karty pacjenta, recepty, artykuły naukowe itp. Również w biurze AMAR wykonujemy przekłady takich dokumentów.

Podsumowując – nasze biuro gwarantuje niezwykle szeroką paletę usług. W naszym biurze tłumaczeń są to zarówno przekłady pisemne, jaki i ustne, zwykłe i przysięgłe. Nasze biuro oferuje też przekłady ekspresowe oraz specjalistyczne i techniczne. W biurze AMAR każdy znajdzie coś dla siebie. A my oferujemy najwyższa jakość, precyzyjność, poprawność i gwarancję porozumienia w wielu językach!




 

Parę słów o nas od naszych klientów: